Lugar de origem: | Foshan, China |
---|---|
Marca: | Dewei |
Certificação: | ISO |
Número do modelo: | FHW-W02 |
Quantidade de ordem mínima: | 3000 |
Preço: | $1.5-$3 |
Detalhes da embalagem: | 25/40tests/box |
Tempo de entrega: | 3-20 dias de trabalho |
Termos de pagamento: | L/C, D/A, D/P, T/T, Western Union |
Habilidade da fonte: | 100,000pieces/week |
Exemplar: | Sangue integral, plasma ou soro | Tempo de leitura: | 15 minutos. |
---|---|---|---|
Prazo de validade: | 24 meses | ||
Destacar: | Teste Rápido de Antigénio FHW de Ouro Coloidal,FHW Antigen Rapid Test |
[UTIlização prevista]
O Kit de Teste Rápido de Vermes do Coração Felino (FHW) é um imunotestamento cromatográfico para a detecção qualitativa do antígeno de Vermes do Coração Felino (FHW) no sangue, soro ou plasma completo de felinos.
O anticorpo invisível anti-FHW (linha T) e o anticorpo secundário (linha C) são imobilizados numa membrana de nitrocelulose na janela de resultados.Outro anticorpo anti-FHW é conjugado com partículas de ouro coloidal e imobilizado na fibra de vidro como almofada conjugada.Quando a amostra é aplicada no poço da amostra no dispositivo, o antígeno FHW liga-se ao conjugado de ouro e migra para a superfície da fita de ensaio por difusão passiva,e uma linha T visível aparecerá na janela de resultados após 10 minutosA linha C deve aparecer sempre que o ensaio for efectuado, indicando que o ensaio está a ser efectuado correctamente.
[CONTENUTO]
• Teste rápido
• Reservatório
• Pipetas descartáveis
• Instruções de utilização
[ARMAZEMENTO E ESTABILIDADE]
• O kit deve ser conservado a 2-30°C até à data de validade impressa na embalagem selada.
• O ensaio deve permanecer na bolsa selada até à utilização.
• Manter longe da luz solar direta, da humidade e do calor.
• Não congelar.
Não utilize se houver indícios de contaminação microbiana ou precipitação.Contaminação biológica do equipamento de distribuição, recipientes ou reagentes podem dar resultados falsos.
[PREVENÇÕES]
• O kit de ensaio é apenas para uso em felinos.
• O dispositivo é sensível à humidade e ao calor.
• Leia atentamente as instruções antes da operação e siga as instruções.
• Não reutilize os componentes do ensaio
• Não utilize o kit de ensaio se a bolsa estiver danificada ou se o selo estiver quebrado.
• Não utilize o kit de ensaio após a data de validade indicada no rótulo.
• Não misture componentes de lotes com números diferentes porque os componentes deste kit foram testados em controlo de qualidade como unidades de lote padrão.
• Todas as amostras devem ser tratadas como potencialmente infecciosas.
• Descontaminar e eliminar todas as amostras, kits usados e materiais potencialmente contaminados de forma segura, em conformidade com as regulamentações nacionais e locais.
[Recolha e preparação da amostra]
• O exame deve ser efectuado utilizando soro ou plasma de gato.
Sério: recolher o sangue inteiro no tubo de colheita (NÃO contendo anticoagulantes como heparina, EDTA e citrato de sódio),Deixar assentar durante 30 minutos para coagulação do sangue e depois centrifugar para obter o supernatante séricoPlasma: recolher o sangue inteiro no tubo anticoagulante (contendo anticoagulantes como heparina, EDTA e citrato de sódio) e centrifugar para obter plasma.
Se o sangue inteiro anticoagulante não for testado imediatamente, deve ser refrigerado a 2 a 8°C e utilizado no prazo de 24 horas.
2Se o soro e o plasma não forem testados imediatamente, devem ser armazenados a 2 a 8°C durante 24 horas.
3Se a amostra contém precipitados, estes podem afectar o resultado do ensaio.
4Deve evitar- se a utilização de amostras hemolíticas ou contaminadas por bactérias, podendo ocorrer um resultado errado.
[Operação]
Colocar os testes, amostras, tampão e/ ou controles à temperatura ambiente (15- 30°C) antes da utilização.
1. Retire o ensaio da bolsa selada e coloque- o numa superfície lisa e limpa.O ensaio deve ser realizado no prazo de uma hora..
2Utilizando um conta-gotas, adicionar 1 gota da amostra ao poço de amostragem na cassete de ensaio.
3. Adicionar 2 gotas de tampão de ensaio ao poço de amostragem (S) verticalmente.
4. Espere que as faixas coloridas apareçam. O resultado deve ser lido em 15 minutos. Não interprete o resultado após 20 minutos.
[Interpretação dos resultados]
Positivo: a presença de duas linhas como linha de controlo (C) e linha de ensaio ((T)) dentro da janela de resultados indica um resultado positivo.
NEGATIVO: A presença de apenas uma linha de controlo (C) na janela de resultados indica um resultado negativo.
INVALIDO: se a linha de controlo (C) não for visível na janela do resultado após a realização do ensaio, o resultado é considerado inválido.Algumas causas de resultados inválidos são o facto de as instruções não terem sido seguidas corretamente ou de o teste ter deteriorado após a data de validade.Recomenda-se que a amostra seja reexaminada com um novo ensaio.